5 Awkward Aspects Of After Earth - Part 4
Forgot password
Enter the email address you used when you joined and we'll send you instructions to reset your password.
If you used Apple or Google to create your account, this process will create a password for your existing account.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Reset password instructions sent. If you have an account with us, you will receive an email within a few minutes.
Something went wrong. Try again or contact support if the problem persists.

5 Awkward Aspects Of After Earth

After Earth has been surprisingly divisive among reviewers and audiences, with opinions ranging from those who consider it a pleasantly entertaining bit of filmmaking from maligned director M. Night Shyamalan to those who have declared it in step with his recent string of duds and possibly the worst movie of 2013 so far. I understand both of these views to an extent. I found it to be something of an improvement over outright disasters like The Happening and Lady in the Water, in that I didn’t hate every single second of it. In fact, I found it to be mildly enjoyable, which surprised me coming from Shyamalan and the relatively untested starpower of Jaden Smith. There was a decent number of things in the film to admire.
This article is over 12 years old and may contain outdated information
[h2]3) That weird dialect[/h2]

After Earth

Recommended Videos

The most noticeable stylistic feature of After Earth, at least according to the views I’ve encountered, is the dialect that these futuristic humans speak in. At least, I assume it’s a type of dialect. They could just be talking weird. But most seem to conclude that it’s meant to signify a futuristic style of speaking. A kind of amalgamation of Alabama with Oxford, it would seem. Never mind the fact that most of the vocabulary can’t change too much because we need to be able to understand what they’re saying.

It’s maybe a minor quibble, but it’s another one of those noticeable little things draws attention away from the movie’s real strengths in its core narrative. Instead of focusing on the main thrust of what Kitai and Cypher and saying to each other, it’s easy to get distracted by the way they’re saying things, even well into the film when we should be used to the dialect, perhaps because it seems like they slip in and out of the “weird” talking depending on the level of intensity in a scene. It leads me to think that Shyamalan is still fairly strong with big picture arcs, but when it comes to these details he can’t quite get a handle on solidifying a tightly bound product. It may seem like nitpicking but these parts add up to a whole that leaves me and plenty of others with an uneasiness toward these more awkward elements.

Continue reading on the next page…


We Got This Covered is supported by our audience. When you purchase through links on our site, we may earn a small affiliate commission. Learn more about our Affiliate Policy